Câu chuyện luân hồi và chuyển sinh vốn quen thuộc trong văn hóa truyền thống. Những ảnh hưởng của thuyết vô thần hiện đại đã khiến nhiều người bắt đầu hoài nghi về thuyết đó. Kỳ thực, giới khoa học đã có những phát hiện mới mẻ về hiện tượng kỳ lạ này.

Câu chuyện luân hồi chuyển sinh của Katsugoro

Cuối thời đại Edo ở Nhật Bản vào khoảng đầu thế kỷ XIX, có một câu chuyện luân hồi chuyển sinh gây chấn động mọi tầng lớp xã hội cho tới tận hoàng gia. Đến cuối thế kỷ XIX, nó đã được lan truyền ra nước ngoài. Đó là câu chuyện chuyển sinh luân hồi của Katsugoro.

Ngày 10 tháng 10 năm thứ 12 văn hóa thời đại Edo Nhật Bản (1815), có người nông dân làng Tama Nakano (nay là Higashi Nakano, thành phố Hachioji, Tokyo) sinh hạ con trai tên Katsugoro. Từ nhỏ cậu bé đã hoạt bát và dễ thương.

Một ngày tháng 11 năm Bunsei thứ 5 (1822), khi cậu bé đang chơi đùa với anh trai Otojiro và chị gái Minoru. Cậu đột nhiên hỏi một vấn đề xưa nay chưa từng thấy: “Anh chị, hai người trước khi đến nhà này là con của gia đình nào? “

Otojiro trả lời: “Việc này, anh không biết đâu”

Minoru nói, “Đây là một câu hỏi rất kỳ lạ, Katsagoro em có biết không?”

Katsugoro trả lời, “Em biết chứ, em sinh ra ở làng Kubo ở Fujikura, chết vì bệnh đậu mùa khi lên 6 tuổi”.

Minoru nói thêm: “Em nói bậy, chị sẽ đi mách mẹ cho mà xem”

Katsugoro chẳng ngờ anh trai và chị gái không biết điều đó, nghe thấy những lời nghiêm túc của chị, anh không nén nổi nước mắt lưng tròng và cầu xin chị: “Chị ơi, đừng nói với mẹ. Em cầu xin chị đó, chị nói gì em sẽ nghe theo”.

Từ đó, Katsugoro rất nghe lời chị, nói gì nghe đó. Người mẹ tỉ mỉ chu đáo của cậu cũng nhận ra sự thay đổi này.

Ký ức tiền kiếp của Katsugoro trước khi luân hồi sang kiếp này

Câu chuyện luân hồi chuyển sinh của cậu bé và nhớ lại tiền kiếp (Ảnh: shutterstock)
Câu chuyện luân hồi chuyển sinh của cậu bé và nhớ lại tiền kiếp (Ảnh: shutterstock)

Người mẹ phát hiện ra bí mật kiếp trước

Đến giữa tháng 12, bà nói với chồng mình là Genzō, giữa Katsugoro và Minoru dường như có một bí mật nào đó được che giấu. Cha cậu bé đã gọi con tới và nói: “Chúng ta sẽ không mắng con, con có chuyện gì vậy, có thể nói cho cha nghe”

Cậu bé kể lại, kiếp trước cậu tên là Fujikura, sinh ra ở làng Hodokubo (nay là Higashi Nakano, thành phố Hachioji, Tokyo) , cha cậu tên là Ginza, mẹ tên là Sakusei.

Cha cậu hỏi lại: “Điều này có thật không?”

Cậu bé trả lời, “Đó hoàn toàn là sự thật”

Cha cậu nói tiếp: “Con không được nói với ai về chuyện này nhé.”

Cậu bé gật đầu, “Con biết rồi ạ”.

Đột nhiên nghe thấy một điều lạ lùng như vậy, trong lòng cha mẹ cậu bé đầy sự hoài nghi và không dám tin.

Tường thuật chi tiết về cái chết trong tiền kiếp

Cậu bé nhớ chi tiết về cái chết của mình trong tiền kiếp (Ảnh:dkn.tv)
Cậu bé nhớ chi tiết về cái chết của mình trong tiền kiếp (Ảnh:dkn.tv)

Fujikura qua đời do mắc bệnh đậu mùa

Fujikura lâm bệnh và qua đời khi mới lên 6 tuổi. Ngày tổ chức tang lễ, cậu được bỏ vào một chiếc quan tài gỗ. Người nhà đưa cậu đến nghĩa trang trên núi để chôn chất. Khi quan tài chôn xuống đất. Đột nhiên xuất hiện một tiếng nổ lớn và cậu thấy linh hồn mình bay lên cao.

Khi về tới nơi, cậu nhìn thấy cha mẹ đang nói chuyện. Lời họ nói cậu đều nghe thấy rất rõ ràng. Vì cậu thấy mẹ khóc ròng rất đỗi thương tâm. Cậu chạy tới định an ủi mẹ, nhưng mẹ cậu hoàn toàn không nghe thấy cậu nói gì.

Cuối cùng cậu chú ý đến một ông lão với bộ râu trắng. Ông mặc áo kimono đen đang vẫy tay chào mình. Ông lão đưa cậu bay qua sơn xuyên cùng cốc hồi lâu và tới một nơi. Ở đó không lạnh cũng không nóng, u ám tối đen như mực. Cậu đi hồi lâu cũng không cảm thấy đói. Trên cánh đồng có hai loại hoa màu vàng và đỏ. Nếu ai tới hái những con quạ giận dữ và kêu lên.

Fujikura nghe thấy tiếng niệm kinh vọng về từ nơi xa. Vì thế cậu lại quay về nhà, nhưng mọi người trong nhà không ai chú ý. Cậu nhìn thấy trên bàn cúng có chè đậu đỏ còn đang bốc khói nghi ngút, trông rất ngon mắt.

Luân hồi đến kiếp này vào ngôi nhà hiện tại

Cậu bé ở thế giới đó khoảng vài ngày. Ông lão nói với cậu đã ba năm trôi qua. Cậu có thể đi đầu thai rồi. Ông đưa cậu đến một ngôi nhà phía sau cây hồng sai trĩu ở làng Nakano. Đây cũng chính là nhà hiện nay. Cậu nghe theo lời ông lão chỉ dẫn và đi vào phòng.

Đầu tiên cậu nấp sau bếp lò, rồi mới rón rén đi vào. Cậu nghe thấy cha mẹ mình đang bàn bạc chuyển đến Edo làm thuê để dễ dàng cho việc trang trải cuộc sống gia đình. Lúc này, linh hồn cậu bé nhanh chóng chui vào bụng mẹ và sau đó ra đời.

Luân hồi và nhớ lại tiền kiếp

Tìm lại ngôi nhà trong kiếp sống trước

Sau khi kể cậu về trải nghiệm trước khi ra đời của mình. Cậu bé khóc to và cầu xin bà nội đưa mình đến làng Hodokubo. Bà thương cảm với sự thỉnh cầu khổ sở của cậu bé. Bà hỏi người quen ở gần đó có biết ông Ginza ở làng Hodokubo không? Có người nói với bà, làng này từng có người tên như thế, nhưng đã qua đời rồi.

Ông ấy có một đứa con trai tên Fujikura. Cậu bé cũng qua đời khi bị bệnh đậu mùa. Câu chuyện luân hồi chuyển sinh của cậu bé lan truyền trong thôn. Từ đó nhiều người tìm đến nhà cậu để nhìn thấy cậu. Mọi người còn đặt cho cậu cái tên “Tiểu tăng làng Hodokubo”.

Mẹ cậu cũng bắt đầu tin câu chuyện luân hồi chuyển sinh của con trai. Những lời hai vợ chồng bà bàn bạc về chuyện đi làm thuê để tính kế sinh nhai là bí mật, không ai biết. Hơn nữa khi đó cậu chưa được sinh ra.

Bà nội đã đưa Katsugoro đến làng Hodokubo để tìm lại nhà của cậu trong tiền kiếp. Katsugoro khi đó mới tám tuổi chưa bao giờ tới đây nhưng cậu biết đường. Cậu đưa bà ngoại vượt núi đi bộ vào làng. Cậu tỏ ra khá quen thuộc với mọi thứ nơi đây.

“Có phải nhà này không?” Bà nội hỏi cậu.

“Không phải ạ, đi tiếp một chút đi ạ.” Katsugoro trả lời. Một lát sau cậu chỉ vào một nhà và nói: “Chính là nhà này”.

Những năm gần đây, các phương tiện truyền thông liên tục đưa tin về những trường hợp luân hồi, chuyển kiếp đã chứng minh rằng kiếp sau là chuyện hoàn toàn có thật.
Những năm gần đây, các phương tiện truyền thông liên tục đưa tin về những trường hợp luân hồi, chuyển kiếp đã chứng minh rằng kiếp sau là chuyện hoàn toàn có thật.

Tái sinh và nhận ra những người thân trong kiếp trước

Katsugoro đưa bà nội vào một gia đình nông dân. Khi đó mẹ của cậu ở tiền kiếp và cha dượng Hanshiro đều có mặt. Khi Fujikura lên hai tuổi, cha ruột cậu qua đời, mẹ cậu tái hôn, cha dượng rất yêu thương cậu.

Cả hai đều rất ngạc nhiên khi nhìn thấy cậu bé. Họ nói Katsugoro và Fujikura rất giống nhau. Mặc dù lần đầu tiên tới nơi này, nhưng Katsugoro lại quen thuộc với mọi thứ trong nhà. Cậu nói, trước đây ở cổng cửa hàng thuốc lá phía đối diện không có cái cây kia.

Điều này lại lần nữa làm hai vợ chồng già ngạc nhiên. Quả thực 10 năm trước ở đó không có cái cây như vậy. Cậu bé cũng tới thăm mộ của ông Ginza. Từ đó hai qua lại với nhau thân thiết như người nhà.

Thông tin Katsugoro luân hồi chuyển sinh lan rộng

Một tháng sau kể từ khi trở về từ làng Hodokubo, lãnh chúa phong kiến Ikeda Sadatsune của miền đất Tottori Domain đến nhà cậu bé. Lãnh chúa có một người con gái tên Lu Ji, rất hiểu chuyện. Từ nhỏ cô bé đã hay cúng lễ Thần Phật,

Tuy nhiên năm trước (tháng 11 năm Bunsei thứ 5) cô bé bị tử vong cũng vì bệnh đậu mùa năm lên 6 tuổi. Đang lúc ông đau buồn vì mất đi con gái yêu và sống ẩn dật tránh xa mọi người. Ông nghe được câu chuyện luân hồi chuyển sinh của Katsugor. Ông vô cùng trấn động trong lòng nên tìm đến nhà cậu bé tìm hiểu thực hư.

Khi gặp lãnh chúa, cậu bé sợ hãi tới không nói lên lời. Cậu đành để bà nội bên cạnh hiểu rõ ngọn ngành thay cậu thuật lại mọi chuyện. Giữa tháng 3, lãnh chúa sắp xếp lại câu chuyện của bà nội cậu bé. Ông viết thành “Câu chuyện luân hồi chuyển sinh của cậu bé Katsugoro”.

Ông tặng cho một văn nhân và những đại hòa thượng trong chùa Sengakuji Temple. Câu chuyện luân hồi của cậu bé trở thành một chủ đề ở Tokyo.

Chính phủ Nhật bản công nhận câu chuyện luân hồi của Katsugoro

Tháng 4 năm đó, các lãnh chúa nơi gia đình cậu bé sinh sống đến nhà cậu để thực hiện điều tra theo quy định. Cha mẹ cậu bị các lãnh chúa gọi đến Tokyo, gây ồn ào khắp vùng. Ngày 19 tháng 4, các lãnh chúa nói với cha mẹ cậu bé, muốn lắng nghe đầu đuôi câu chuyện để làm thành báo cáo, để báo cấp trên là Shoin-ban, Mamoru Sato.

Hirata Atsutane đã mời cha con cậu bé đến viện nghiên cứu quốc học -Gasbukisha của mình, và họ đã mất ba ngày 22,23,25 tháng 4 năm 1823 để kể lại chi tiết toàn bộ câu chuyện. Sau đó Hirata dành thêm 3 tháng tìm hiểu điều tra, ghi lại các cách lý giải, bổ sung các quan sát cá nhân,

Điều tra xong ông viết thành cuốn “Sự tái sinh của Katsugoro” . Vào tháng 6 năm đó, 22 tháng 7 cuốn sách được mang tới Kyoto để trình lên Thiên hoàng Kōkaku và thái hậu đọc. Cuốn sách cũng gây chấn động trong hậu cung.

Ngày 26 tháng 8 năm Bunsei thứ 8 (1825) Katsugoro 11 tuổi gia nhập viện nghiên cứu Gas Bukisa, trở thành học trò của Hirata. Cậu học ở đó khoảng một năm, và trở về làng Nakano. Sau khi lớn lên, cậu sống như một người nông dân bình thường.

Cậu thừa kế nghề nông của cha và còn có nghề phụ buôn bán lồng đèn tre. Cậu có một cuộc sống khá dư dả. Ngày 4 tháng 12 năm Meiji 23(1869), cậu qua đời ở tuổi 55.

Theo Epoch Times